Você sabia?
Conotação oposta

“vaidoso” x “vain”

A tradução “literal” de vaidoso é vain. Mas cuidado — a conotação pode ser totalmente diferente!

Em português, vaidoso posde ser usado como um atributo bom, de alguém que se cuida. Mas em inglês, vain é sempre ruim, de alguém narcisista.

Gostou da dica?

Experimente o Flip Idiomas agora, grátis — a melhor maneira de ampliar o seu vocabulário de inglês, online. Você irá aprender e praticar o vocabulário de inglês, através de explicações informativas como esta, para você realmente entender as palavras. O software é feito por americanos, para brasileiros.

E com a sua conta gratuita, você poderá receber todos os dias o e-mail com “Você sabia?”, te informando várias “pegadinhas” e dicas importantes de inglês. Assim, você não perderá nenhuma!