Você sabia?
Falsos amigos

“atacado” x “attacked”

Enquanto atacado (do verbo atacar) se traduz como attacked, atacado (o oposto de varejo) se traduz como wholesale.

Um dia, em Porto Alegre, fiquei muito confuso ao passar por uma loja com uma bandeira grande na vitrine, avisando em inglês, “ATTACKED”. Pensei, quem foi que a atacou?!

Gostou da dica?

Experimente o Flip Idiomas agora, grátis — a melhor maneira de ampliar o seu vocabulário de inglês, online. Você irá aprender e praticar o vocabulário de inglês, através de explicações informativas como esta, para você realmente entender as palavras. O software é feito por americanos, para brasileiros.

E com a sua conta gratuita, você poderá receber todos os dias o e-mail com “Você sabia?”, te informando várias “pegadinhas” e dicas importantes de inglês. Assim, você não perderá nenhuma!