Você sabia?
Conotação diferente

“abraço” x “hug”

Para falar abraço em inglês, a tradução é hug.

No Brasil, é comum os homens falarem “abraço” no telefone, ou terminar um e-mail com “abs”, quando falam com outro homem.

Mas nos EUA, isso seria considerado muito feminino, parecido com mandar beijos para outro homem.

Então, se você for homem, é melhor terminar e-mails etc. com coisas como see you soon (até mais), thank you (obrigado), etc.

Gostou da dica?

Experimente o Flip Idiomas agora, grátis — a melhor maneira de ampliar o seu vocabulário de inglês, online. Você irá aprender e praticar o vocabulário de inglês, através de explicações informativas como esta, para você realmente entender as palavras. O software é feito por americanos, para brasileiros.

E com a sua conta gratuita, você poderá receber todos os dias o e-mail com “Você sabia?”, te informando várias “pegadinhas” e dicas importantes de inglês. Assim, você não perderá nenhuma!